Дистанционное обучение иностранным языкам – это саморазвитие и перспектива, которые не требуют лишних действий и смены ритма жизни. Изучаете иняз из дома, совмещаете это с другими делами, а в итоге получаете новую профессию и диплом. Рассказываем, какие российские вузы предлагают дистанционное обучение английскому языку с получением диплома, как туда поступить и сколько это стоит.
Содержание:
Вузы и специальности
Предлагаем поступить на дистанционное обучение английскому языку с высшим образованием в конце в 4 проверенных вузах. Университеты аккредитованы, образовательные программы получили лицензию. Выпуститесь из вуза специалистами-лингвистами с дипломами, знаниями и навыками.
Московская международная академия
Проводит дистанционное обучение английскому языку на трех уровнях: бакалавриат, магистратура и переподготовка.
«Иностранный язык (английский)» – программа для будущих бакалавров. Будете изучать язык и к выпуску овладеете им на уровне носителя, пройдете методику преподавания и бизнес-английский, сможете работать репетитором, переводчиком или гидом.
«Перевод и переводоведение» – базовое образование для профессиональных переводчиков английского. Овладеете языком для коммуникаций с другой страной, научитесь работать с художественными и техническими текстами, делать синхронные переводы и выполнять письменные задания.
«Цифровая трансформация обучения иностранным языкам» – магистратура для желающих основательно разобраться в современных переводческих технологиях. Пройдете всестороннюю языковую подготовку и получите навыки и знания, необходимые в переводческой деятельности, исследовательской работе в области лингвистики и межкультурного взаимодействия.
«Теория и методика преподавания английского языка» – переподготовка на базе высшего образования открывает квалификацию «Учитель иностранного языка». Обучение дистанционное на 100%, в процессе освоите педагогические приемы для улучшенной и более эффективной подачи материала школьникам и студентам.
«Профессиональные компетенции педагога: теория и практика преподавания английского языка» – дополнительное образование для школьных и вузовских учителей. Пройти курсы можно после университета или колледжа, в конце слушателям выдают диплом установленного образца с правом на ведение преподавательской деятельности.
«Теория и практика перевода (английский язык)» – профессиональная переподготовка для переводчиков. На курсе научитесь работать со стилистикой текстов, узнаете стандарты и особенности переводческих работ. Слушатели программы получают квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
«Перевод как бизнес» – программа переподготовки для людей, которые хотят научиться зарабатывать на знании иняза. На курсе узнаете, как превратить переводческое дело в прибыльный бизнес, выстраивать отношения с заказчиками и персоналом, вести документооборот и планировать финансовое обеспечение компании.
«Менеджмент в переводческой деятельности» – сильнейшее дополнительное образование для управленцев бюро переводов. Станете менеджером и будете следить за всем: работой переводчиков, качеством выполняемых работ, сроками и потоком клиентов. Возглавите переводческие проекты и сами сможете выбирать заказчиков и исполнителей.
В ММА на бакалавриате учатся 2 года и 6 месяцев, 3 и 6 – выпускники колледжей, 4 и 6 – студенты после школы. Обучение на преподавателя английского языка на дистанционной переподготовке и менеджера в переводческом деле длится 5 месяцев, на первой и третей специальностях, 4 – на второй, 3 месяца учатся на программе «Перевод как бизнес». Магистратура занимает 2 года и 6 месяцев.
Как поступить и сколько платить:
Специальность | Вступительные | Стоимость рублей в год |
Иностранный язык (английский) | После школы: ЕГЭ по русскому языку (36), обществознанию (42), английскому (22)/ иностранному (22)/биологии (36). После колледжа: онлайн-тесты по русскому языку (36), педагогике (42), иностранному в проф. деятельности (22). После вуза: по русскому языку (36), обществознанию (42), английскому (22)/ биологии (36). | 180 000 |
Перевод и переводоведение | После школы: ЕГЭ по русскому языку (36), английскому (22), иностранному (22), истории (32)/ обществознанию (42). После колледжа: онлайн-тестирование по русскому языку (36), основам межкультурной коммуникации (42), иностранному в проф. деятельности (22). После вуза: онлайн-тесты по русскому языку (36), английскому (22), истории (32)/обществознанию (42). | 55 000 |
Цифровая трансформация обучения иностранным языкам | После вуза: профильное онлайн-тестирование (56). | 75 000 |
Теория и методика преподавания английского языка | После вуза: онлайн-тестирование по иностранному для определения уровня владения языком. | 47 000 |
Профессиональные компетенции педагога: теория и практика преподавания английского языка | После колледжа и вуза: онлайн-тестирование по иностранному для определения уровня владения языком. | 40 000 |
Теория и практика перевода (английский язык) | После колледжа и вуза: онлайн-тестирование по иностранному для определения уровня владения языком. | 46 000 |
Перевод как бизнес | После колледжа и вуза: онлайн-тестирование по иностранному для определения уровня владения языком. | 40 000 |
Менеджмент в переводческой деятельности | После колледжа и вуза: онлайн-тестирование по иностранному для определения уровня владения языком. | 40 000 |
Университет Синергия
Предлагает освоить английский язык по дистанционному обучению с дипломом бакалавра и магистра, и пройти дополнительный курс по испанскому или немецкому.
«Теория и практика перевода (английский и испанский языки)» – двуязычная программа для будущих лингвистов. В программу включены стилистика, лексикология, фонетика, грамматика, синтаксис и основы письменных и синхронных переводов. Освоите английский и испанский на уровне С2 и станете профессионалом в своей сфере.
«Теория и практика перевода (английский и немецкий языки)» – билингвистический бакалавриат подойдет в качестве первого или второго высшего. Изучите особенности языков, в совершенстве овладеете письменной и устной речью на них, окончите вуз с уверенными английским и немецким.
«Межъязыковые и межкультурные коммуникации» – углубленный профиль для лингвистов. Получите фундаментальные знания в области языкознания, страноведения, лингводидактики и семиотики, без которых не обойтись хорошему переводчику, гиду или представителю российских компаний в иностранном государстве.
Учеба займет 3 года и 6 месяцев для студентов после колледжа или вуза, если поступать после 11 класса, государственный диплом выдадут через 4 года и 6 месяцев. Магистратуру в Синергии проходят за 2,5 года.
Как поступить и сколько платить:
Специальность | Вступительные | Стоимость рублей в год |
Теория и практика перевода (английский и испанский языки) | После школы: ЕГЭ по русскому языку (36), обществознанию (42), иностранному (22). После колледжа и вуза: письменные тесты по русскому языку (36), иностранному (40), обществознанию (40). | Уточняйте у менеджера Vuz24 |
Теория и практика перевода (английский и немецкий языки) | После школы: ЕГЭ по русскому языку (36), обществознанию (42), иностранному (22). После колледжа и вуза: письменные тесты по русскому языку (36), иностранному (40), обществознанию (40). | Уточняйте у менеджера Vuz24 |
Межъязыковые и межкультурные коммуникации | После вуза: профильное онлайн-тестирование (40). | Уточняйте у менеджера Vuz24 |
Московский международный университет
Дистанционное обучение английскому языку в высшем учебном заведении столицы можно пройти по одной программе бакалавриата.
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский + немецкий/ французский)» – базовое высшее образование для будущих педагогов. Изучите английский и французский или немецкий на уровне носителя, слушая курсы по лексикологии, стилистике, истории литератур, кросс-культурному поведению англичан, немцев и французов.
Если поступать после колледжа или вуза, учиться нужно 3 года и 6 месяцев, после школы получите диплом через 4 и 6.
Как поступить и сколько платить:
Специальность | Вступительные | Стоимость рублей в год |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский + немецкий/ французский) | После школы: ЕГЭ по русскому языку (40), иностранному (30) и истории (35)/ литературе (40)/ обществознанию (45)/ информатике и ИКТ (44). После колледжа и вуза: онлайн-тестирование по русскому языку (40), иностранному в проф. деятельности (30), обществоведению (45)/отечественной литературе (40). | 68 000 |
Московский университет им. С. Ю. Витте
Доступна одна специальность бакалавриата для абитуриентов, которые хотят получить лингвистическое образование сразу по двум языкам.
«Русский язык, иностранный язык» – двуязычная программа для желающих получить лингвистическое педобразование. Обучение на учителя английского языка в дистанционном режиме сгруппировано с преподаванием русского: станете педагогом-универсалом для школ, колледжей, университетов и репетиторства.
Со школьным аттестатом, дипломом о высшем или СПО будете учиться одинаковое количество времени: 4 года и 6 месяцев.
Как поступить и сколько платить:
Специальность | Вступительные | Стоимость рублей в год |
Русский язык, иностранный язык | После школы: ЕГЭ по русскому языку (36), обществознанию (42), истории (32)/ английскому (22). После колледжа: онлайн-тесты по русскому языку (30), основам психологии (30), педагогике (30). После вуза: онлайн-тестирование по русскому языку (36), обществознанию (42), истории (32)/ английскому (22). | 66 000 |
Поступление на эти специальности, как и сама учеба, удаленное. Если хотите упростить процесс, Vuz24 поможет. Проконсультируем по вузам и профилям, подберем самую выгодную программу и сами направим документы в университет, вам останется пройти вступительные и оплатить обучение.
Кому нужно образование, а кому – курсы
Английский стал неотъемлемой частью жизни для общения, развития и работы. Он является языком международной коммуникации, науки, бизнеса и технологий. Но всем ли нужно высшее образование по английскому языку, или некоторым достаточно самостоятельного изучения либо курсов? Ответ на этот вопрос зависит от целей и того, где конкретный человек хочет применять знание иностранного.
Профильное образование по английскому языку обязательно для школьных учителей иностранного, преподавателей вузов и колледжей, онлайн и офлайн репетиторов. Для педагогов диплом – это основа профессиональной квалификации и право на работу с учащимися, а также глубокие знания по лингвистике, методике преподавания и психологии.
Вторая категория людей, которым необходим диплом со специализацией по английскому, – переводчики. В совершенстве владеть иностранным разговорным и письменным, разбираться в технике перевода, лингвистике и культурных особенностях другой страны должны те, кто планирует зарабатывать на переводческом деле.
Высшее образование по иностранному необходимо и тем, кто собирается вести научно-исследовательскую деятельность, например, изучать англоязычную литературу или историю языка. Академическая карьера часто требует глубоких знаний иностранного и навыков анализа текстов – все это можно получить в университете.
Уверенный разговорный английский пригодится экскурсоводам, журналистам-международникам, дипломатам, маркетологам и всем, кто сотрудничает с иностранными компаниями или работает на них. Со знанием иняза берут в стюардессы и бортпроводники, IT-сектор и маркетинг, гостиничный и ресторанный бизнес. Чтобы работать в этих сферах и должностях, достаточно сертификата об окончании курсов.
Что дает английский сейчас
В последних достижениях технологии перевода сделан огромный шаг вперед, и искусственный интеллект уже легко преобразует иностранные тексты на язык, понятный представителю любой страны. Зачем тогда изучать иностранный, если есть профессиональные переводчики и ИИ?
Знание языка облегчает человеку жизнь в разных ее сферах. Во-первых, английский – это международный язык общения. Несмотря на развитие технологий, существуют ситуации, когда автоматический перевод может оказаться недостаточным или не передать нужные тонкости. Например, в профобластях – медицине, юриспруденции, инженерии.
Во-вторых, знание английского открывает доступ к огромному количеству информации, машинный перевод которой еще недоступен. Многие научные статьи, книги, исследования и курсы публикуются на английском языке, и только с уверенным иностранным можно в полной мере изучить их содержание.
Также языковой барьер часто ограничивает возможности общения. Знание английского позволяет участвовать в международных конференциях, сетевых мероприятиях и налаживать контакты с людьми по всему миру, не тратя время на ИИ или деньги на переводчиков.
Оставить комментарий