Описание специальности
- Ступень образования: Бакалавриат
- Квалификация: бакалавр
Программа бакалавриата готовит лингвистов с фокусом на изучении английского и немецкого языков. Студенты изучают особенности стилистики, фонетики, лексикологии, принципы последовательного и письменного перевода.
«Синергия» организовала обучение специальности в удаленном формате на образовательной платформе Synergyonline. Студенты углубленно изучают языки на онлайн-практикумах и семинарах, самостоятельно изучают теорию по веб-учебникам и видеолекциям, участвуют в видеоконференциях с носителями языка, отрабатывают разговорные навыки на практиках и стажировках.
Навыки
Студенты в процессе обучения приобретают следующие навыки:
- синхронный перевод;
- прикладная фонетика;
- грамматика и синтаксис;
- пользователь SmartCAT;
- уровень английского С2.
Среди преподавателей – носители языка, на занятиях студенты полностью погружаются в иноязычную атмосферу, оттачивают навыки разговорного английского и немецкого. Выпускники в совершенстве владеют устной и письменной речью изучаемых языков.
Статус онлайн вместе с Vuz24
Нам доверяют сотни российских студентов:
- обеспечиваем поступление в любое время года;
- в кротчайшие сроки подаем документы в вуз;
- помогаем влиться в процесс онлайн-обучения;
- адаптируем к мультимедийным инструментам;
- экстренно устраняем технические проблемы;
- оказываем консультационную поддержку;
- информируем о планирующихся изменениях.
Организовываем комфортное поступление и обучение из любой точки России.
Обращайтесь. Мы знаем, как сделать дистанционное обучение качественным и эффективным. Заполняйте заявку, менеджер ответит в течение 10 минут.
Где работать
- образовательные учреждения (школы/ лицеи/ вузы/ колледжи)
- бюро переводов
- туристические фирмы
- консульские учреждения
- отели
- музеи
- СМИ
- международные организации
- издательские дома
- министерства иностранных дел
- гостиницы
- отделы ВЭД
- научные институты
Дисциплины
- Фонетика\ морфемика\ словообразование в изучаемых языках.
- семасиология и морфология.
- Связь языкознания с другими общественными науками.
- Цели и задачи перевода.
- История переводческой деятельности.
- Лексические приемы в переводе.
- Фразеологизмы и другие особенности изучаемых языков.
- Особенности перевода текстов публицистических жанров.
- Перевод интервью\ обзоров\ заметок.
- Лексикология
- Теории происхождения изучаемых языков.
- Возникновение смежных дисциплин на стыке языкознания и других наук
- Предмет перевода.
- Профессиональные компетенции переводчика.
- Устаревшие слова и заимствования.
- Практический курс иностранного языка (немецкий)
- Формирование навыков перевода статей.
- Особенности иностранного языка применительно к переводу.
Теория и практика перевода (английский и немецкий языки)
Хотите получить образование дистанционно?
Оставьте заявку, и консультант приемной комиссии свяжется с вами!