Переводческая деятельность имеет несколько направлений. Работа переводчика-синхрониста – одна из самых сложных и престижных; это высший пилотаж. Специалист говорит параллельно с оратором и при этом передает содержание оригинального выступления на другом языке. Переводит устный текст спикера в реальном времени.
Переводчик-синхронист необходим во время международных конференций, соревнований, форумов, семинаров. Профессия очень востребованная, высокооплачиваемая.
Работа ответственная и требует большой отдачи. Часто переводчики работают в паре, чтобы подменять друг друга и делать перерывы на отдых.
Как стать переводчиком-синхронистом? Необходимо убедиться, что вы имеете идеальное фонематическое восприятие, умеете говорить четко и лаконично, в нужный момент можете использовать речевые обороты и идиомы. Также нужно получить высшее лингвистическое образование.
Vuz24 поможет получить профессию переводчика-синхрониста удаленно. Вы сможете пройти обучение онлайн, в одном из вузов, с которыми мы сотрудничаем. Вы будете изучать английский до уровня CI-СII, межкультурной коммуникации, научитесь делать качественный устный, письменный перевод. Пройдете курс редактора, чтобы сформировать слог.
Специалист:
Оставьте заявку, и консультант приемной комиссии свяжется с вами!