Переводчик-синхронист

Описание профессии

Переводческая деятельность имеет несколько направлений. Работа переводчика-синхрониста – одна из самых сложных и престижных; это высший пилотаж. Специалист говорит параллельно с оратором и при этом передает содержание оригинального выступления на другом языке. Переводит устный текст спикера в реальном времени.

Переводчик-синхронист необходим во время международных конференций, соревнований, форумов, семинаров. Профессия очень востребованная, высокооплачиваемая.

Работа ответственная и требует большой отдачи. Часто переводчики работают в паре, чтобы подменять друг друга и делать перерывы на отдых.

Как стать переводчиком-синхронистом? Необходимо убедиться, что вы имеете идеальное фонематическое восприятие, умеете говорить четко и лаконично, в нужный момент можете использовать речевые обороты и идиомы. Также нужно получить высшее лингвистическое образование.

Vuz24 поможет получить профессию переводчика-синхрониста удаленно. Вы сможете пройти обучение онлайн, в одном из вузов, с которыми мы сотрудничаем. Вы будете изучать английский до уровня CI-СII, межкультурной коммуникации, научитесь делать качественный устный, письменный перевод. Пройдете курс редактора, чтобы сформировать слог.

Трудовые обязанности

Специалист:

  • обеспечивает межкультурную коммуникацию и синхронный перевод на мероприятиях, деловых встречах;
  • передает слушателям краткое повествование происходящих событий на соревнованиях, состязаниях;
  • способствует непосредственному контакту представителей иностранных компаний со специалистами отечественных организаций;
  • периодически тренирует голос, чтобы повысить качество устного перевода.
Обратный звонок

Хотите получить высшее образование дистанционно?

Оставьте заявку, и консультант приемной комиссии свяжется с вами!

Обратный звонок
Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая использовать сайт, вы автоматически соглашаетесь на их использование. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с нашей
политикой конфиденциальности.